रात के सिफ़र में
वही व्यथा है
जो कल दिन
ख़ाली पन्ने ने
अपने शब्द चुराये जाने पर
व्यक्त की थी...
At the threshold of the word
the blank page stares
Monday, 6 September 2010
Saturday, 6 March 2010
बंजर
Most suicides are not
poets: a good statistic.
-Margaret Atwood
यहाँ शब्दों के बीज नहीं मिलते
पुराने शब्द बारिश के पहले हीं
कुम्हला जाते हैं सूरज की काली रोशनी में
शहर से लाने की कोशिश
अफ़सल होती है बार बार
वहाँ के शब्द इस मिट्टी में नहीं उगते
अब यहाँ के किसान
टूटे-फूटे कुरेदे अक्षरों में
बात करते थक जाते हैं
उस समय की
जब शब्दों में कीड़े नहीं लगते थे
और फ़सल भी होती थी
poets: a good statistic.
-Margaret Atwood
यहाँ शब्दों के बीज नहीं मिलते
पुराने शब्द बारिश के पहले हीं
कुम्हला जाते हैं सूरज की काली रोशनी में
शहर से लाने की कोशिश
अफ़सल होती है बार बार
वहाँ के शब्द इस मिट्टी में नहीं उगते
अब यहाँ के किसान
टूटे-फूटे कुरेदे अक्षरों में
बात करते थक जाते हैं
उस समय की
जब शब्दों में कीड़े नहीं लगते थे
और फ़सल भी होती थी
Friday, 19 February 2010
आख़िरी
शब्दों के परे के शब्द
कैसे मिलेंगे
कहाँ पर
समय के परे भी
कोई समय तो होगा
भले सिर्फ़ एक हाथ वाला
अपनी हीं कुहनी ढकेलता हुआ
कैसे मिलेंगे
कहाँ पर
समय के परे भी
कोई समय तो होगा
भले सिर्फ़ एक हाथ वाला
अपनी हीं कुहनी ढकेलता हुआ
Saturday, 6 February 2010
शब्द ढल रहे हैं
शब्द ढल रहे हैं
काँटों के पार
शब्दों का घूमना ज़रुरी है
और उससे भी ज़्यादा
एक ठहरना
काले के बाद का रंग ज़ंग होता है।
काँटों के पार
शब्दों का घूमना ज़रुरी है
और उससे भी ज़्यादा
एक ठहरना
काले के बाद का रंग ज़ंग होता है।
Sunday, 31 January 2010
क्या ये शब्द बचायेंगे, खु़द के ज़लज़ले से?
मेरे समय के पहले से
यह बुदबुदाता आ रहा है
नयी हड्डीयों में पुरानी हड्डीयों के बाण
और मुझे यक़ीन है
यह चलता हीं जायेगा
माँ की सिलाई मशीन की तरह
जो पिछले साठ बरसों में रुकी नहीं है
यह बुदबुदाता आ रहा है
नयी हड्डीयों में पुरानी हड्डीयों के बाण
और मुझे यक़ीन है
यह चलता हीं जायेगा
माँ की सिलाई मशीन की तरह
जो पिछले साठ बरसों में रुकी नहीं है
Tuesday, 26 January 2010
विराम
प्रारम्भ तो है यह
और इसके पहले की बिन्दु
दिन के अंधेरे की तरह
विद्रोही
असमर्थ
अनउद्भावित
निराकार निरर्थक
नि:सन्देह नाकाम
और रात में कफ़न पर
पथरायी-सी छाया।
और इसके पहले की बिन्दु
दिन के अंधेरे की तरह
विद्रोही
असमर्थ
अनउद्भावित
निराकार निरर्थक
नि:सन्देह नाकाम
और रात में कफ़न पर
पथरायी-सी छाया।
Storm
What about a storm?
It was perhaps the shiver
of your voice
Like the tremor of the taut string
which broke
The day I died.
It was perhaps the shiver
of your voice
Like the tremor of the taut string
which broke
The day I died.
...
opening my morning
six o' clock
the light invents
things
raining this night
i see the night
inventing
mornings
six o' clock
the light invents
things
raining this night
i see the night
inventing
mornings
A Variation on the Theme of the Moon
Unlike Caligula
This one-eyed bodyless monster
Is beautiful
marked with accusing freckles
of time
& sun-burnt stars.
This one-eyed bodyless monster
Is beautiful
marked with accusing freckles
of time
& sun-burnt stars.
Monday, 25 January 2010
Sunday, 24 January 2010
Alive.
I have seen myself dead.
Last night.
A relief to escape all forms of meaning.
Another escape last night.
I chose the summer evening to go out.
Or perhaps it chose me.
Anyway, I went out.
No end, no meaning.
The moon wasn't there.
Perhaps a leisure leave.
I finally get rid of those scattered distortions in the air.
The sky, the sun, but the moon wasn't there.
My body lay suspended between gravity & flies doing balancing acts.
My body couldn't see its shadow.
A relief.
Moreover, gravity had lost weight.
The people who will have my pictures are around me.
They are sweating a thing called heat.
I am now the outsider on permanent leave.
Others hold my cold flesh for a reprieve.
Silence has followed me here.
Anyway, she is the only feeling I recognise.
The others are cryptic graffiti.
And like myself, done without paint.
The sense of the falling light beckons me.
Me and my companion are to part.
She was not able to be mine anyway.
Or maybe she simply didn't trust me.
I am to reenter the world of dictionaries.
And perhaps an encyclopaedia.
I am to be again.
I dispose Death till the next time.
-----------------------------------------------------------------
Am in the form of words.
Can't do a thing.
I had no hand in the whole affair.
Rebuilt unsatisfactorily.
Last night.
A relief to escape all forms of meaning.
Another escape last night.
I chose the summer evening to go out.
Or perhaps it chose me.
Anyway, I went out.
No end, no meaning.
The moon wasn't there.
Perhaps a leisure leave.
I finally get rid of those scattered distortions in the air.
The sky, the sun, but the moon wasn't there.
My body lay suspended between gravity & flies doing balancing acts.
My body couldn't see its shadow.
A relief.
Moreover, gravity had lost weight.
The people who will have my pictures are around me.
They are sweating a thing called heat.
I am now the outsider on permanent leave.
Others hold my cold flesh for a reprieve.
Silence has followed me here.
Anyway, she is the only feeling I recognise.
The others are cryptic graffiti.
And like myself, done without paint.
The sense of the falling light beckons me.
Me and my companion are to part.
She was not able to be mine anyway.
Or maybe she simply didn't trust me.
I am to reenter the world of dictionaries.
And perhaps an encyclopaedia.
I am to be again.
I dispose Death till the next time.
-----------------------------------------------------------------
Am in the form of words.
Can't do a thing.
I had no hand in the whole affair.
Rebuilt unsatisfactorily.
क्या करें
क्या करें।
शायद इसी में सारी गुत्थीयाँ,
सारे सवाल,
थे।
इसी एक मंत्र का जाप
अंतिम समय तक
पकड़े रहे।
सुजित।
तुम्हारी देन है ये नाम
जिससे मैं कुछ दिनों से
काफ़ी नाख़ुश रहने लगा था।
क्या करें सुजित?
यह शायद अंतिम मंज़िल थी।
मुझे अब समझ भी आने लगा है
इस नाम का राज़,
इसी दिन के लिये जो तुमने रखा होगा।
अंतिम पड़ाव के पहले
उसी का नाम बुदबुदाते
इससे कम संकोच था
मुझमें, मेरे इस नाम में।
मृत्यु रख नहीं सकते थे,
यम एक हीं अकेला,
राख़ तुम्हें समझ नहीं आया
कि स्त्री है कि पुरुष
और फिर वहीं तो जाना था
इस पूरे निरर्थक निराकार
जीवन के उपलक्ष्य पर।
यहीं पर नाम रखा तुमने
वही एक जवाब का।
उसी की जीत है इस खेल में।
वहीं राख में हम कभी फिर मिलेंगे।
क्या करें?
शायद इसी में सारी गुत्थीयाँ,
सारे सवाल,
थे।
इसी एक मंत्र का जाप
अंतिम समय तक
पकड़े रहे।
सुजित।
तुम्हारी देन है ये नाम
जिससे मैं कुछ दिनों से
काफ़ी नाख़ुश रहने लगा था।
क्या करें सुजित?
यह शायद अंतिम मंज़िल थी।
मुझे अब समझ भी आने लगा है
इस नाम का राज़,
इसी दिन के लिये जो तुमने रखा होगा।
अंतिम पड़ाव के पहले
उसी का नाम बुदबुदाते
इससे कम संकोच था
मुझमें, मेरे इस नाम में।
मृत्यु रख नहीं सकते थे,
यम एक हीं अकेला,
राख़ तुम्हें समझ नहीं आया
कि स्त्री है कि पुरुष
और फिर वहीं तो जाना था
इस पूरे निरर्थक निराकार
जीवन के उपलक्ष्य पर।
यहीं पर नाम रखा तुमने
वही एक जवाब का।
उसी की जीत है इस खेल में।
वहीं राख में हम कभी फिर मिलेंगे।
क्या करें?
Friday, 15 January 2010
एक टूटी हुई कविता
शाम कुछ शब्द
एक लापता कविता के
पगडँडी से निकलकर
दबे पाँव
कवि के पास
रात के किनारे बैठा
पुराने विस्मित चमड़े में
घिरा अर्द्ध-विरामी व्यक्ति
अचरज के कटघरे से
क्षीण हँसी
एक लापता कविता के
पगडँडी से निकलकर
दबे पाँव
कवि के पास
रात के किनारे बैठा
पुराने विस्मित चमड़े में
घिरा अर्द्ध-विरामी व्यक्ति
अचरज के कटघरे से
क्षीण हँसी
Subscribe to:
Posts (Atom)